西遊記


堺雅人が「CREA」の連載で、男女逆転大奥ならぬ逆転西遊記三蔵法師だけ男)はどうでしょう、という話をしているのだけど、逆転しようとしまいと(つまりお供の性別を問わず)堺雅人三蔵法師訳で「西遊記」、って普通に有りなんじゃないだろうか。お供は誰がいいだろう。
同じコラムで悟空たちは三蔵の煩悩の象徴じゃないかという解釈も披露していて、それも面白いと思いました。

ちょうど「小忙しい芸人」で華大が輝いてるのを見た直後だったので、大吉先生が三蔵であと華丸さんと岡村さんと…みたいな寸劇もちょっと脳裏をよぎった。この場合のお供はパンクブーブーも可。